⭐⭐⭐連結至書籍網站
譯自
月の立つ林で
其他題名
In the woods with a view of the moon
作者
青山美智子
譯者
邱香凝
出版社
春天出版國際文化有限公司
出版年
2024
ISBN
9789577419712
EISBN
9786267637043 EPUB
收錄來源
HyRead eBook 電子書
特展
每日一書
展出日期
為這本書打分數
...
★2023年本屋大賞第2名★
★榮登Booklog書籍暢銷榜No.1★
★〈國王的早午餐〉節目強力推薦★
我會與你在一起,直到你眼淚乾了的時候。
連續四年入圍本屋大賞,青山美智子暖心最新代表作
一邊從月亮得到許多靈感,一邊寫這本小說。
似遠又近,像認識又像不認識……這可能就是對我來說的某個人,或對別人來說的我吧。──青山美智子
沒實現就不行嗎?光是擁有夢想就能令人發光了吧?
引爆日本書店店員暖淚力推:『眼淚嘩啦湧現的感動!』
長久以來在醫院工作的護理師,辭掉了醫院工作正在尋找新工作;在宅配公司工作的送貨員,至今仍無法放棄成為諧星的夢想;突然苦惱著與女兒情緒距離的父親;想要與父母分居,趕快自己獨立的高中生;以及煩惱工作與家庭無法平衡的金工飾品設計師。
他們在日常生活裡受挫跌倒,卻都在《一千零一月》這個Podcast節目裡得到溫暖的療癒……
「在看不到的瞬間,我們也互相守護於彼此身旁。」即使沒有發生奇蹟,沒關係,只要我還在這裡就行了!
「我找到不會被鞋子磨破皮的方法了。那就是不穿鞋。這條荊棘之路既然是自己選的,乾脆無所畏懼地赤足前行吧!」
赤裸的腳或許會冷,雖然不會被鞋子磨破皮,但也可能受別種傷。
只要腳踏實地往前走,慢慢地,一點小石子說不定就不算什麼了,我將擁有一雙更強壯的腳。
...