...

斜槓作家教你翻譯與寫作2

 
我要問問題MessengerME


threads-ginstagramfacebookyoutubelinemail

作者
林義修
出版社
白象文化
出版年
2023
出版地
臺中市
ISBN
9786267253373

收錄來源
UDN 讀書館

分類
語言學習
特展
每日一書
展出日期

為這本書打分數
Average: 5 (1 vote)

...

解開學習英文的盲點!在範例與解析的指引下成為英文寫作達人!

  • 提供參考範文之點、線、面詳盡解析。
  • 點:針對「詞彙」提供詳細之字義辨析。
  • 線:針對「文法、句型、翻譯」提供詳細說明。
  • 面:針對「英文寫作」提供詳細之篇章結構說明。

英語學習不能等,專精翻譯與寫作的教材第二冊來了!

本書探討了許多人學英文的盲點, 但一般書籍卻少有論及的觀點,包括:

be used to + N / Ving … 是「現在的習慣」,而used to + v … 是「過去的習慣」?英文這種語言真的有「未來式」這種時態嗎?「第三人稱單數的動詞」為何要在字尾加-s?wh-關係詞與that關係詞之「細微」差異為何?that引導名詞子句與that引導形容詞子句如何區別?「原形動詞」在句子裡真正的意涵為何?附屬子句在前與主要子句在前有何細微差異?grateful與thankful這兩個形容詞是同義字嗎?以「主動語態」 寫成的英文句子只能翻譯成中文的主動句?In my opinion, I think + S + V … 這個句型錯在哪裡?「兩個以上的形容詞」要共同修飾一個「已有其他形容詞」修飾的名詞時,該如何修飾?weekend是假日的意思嗎?「形容詞子句」在翻譯時一定要放在其所修飾的名詞前面?respectively這個副詞該如何使用?........

延續讀者熟悉的架構,在範例與解析的指引下成為英文寫作達人!

引自

...

 

 

 

–––––––––––––––––––––––– 

輔仁大學圖書館

–––––––––––––––––––––––– 

圖書館數位學習網
–––––––––––––––––––––––– 

–––––––––––––––––––––––– 

––––––––––––––––––––––––